It is too near and new.
|
És massa a prop i nou.
|
Font: MaCoCu
|
We are not far from anyone but not too close either.
|
No estem lluny de ningú però tampoc massa a prop.
|
Font: MaCoCu
|
Some binary stars, however, are too close together to be resolved.
|
Tanmateix, algunes estrelles binàries es troben massa a prop entre elles per poder resoldre-les.
|
Font: Covost2
|
Have you ever feared that your album is too close to reality?
|
En algun moment t’ha fet por que el teu disc estigui massa a prop de la realitat?
|
Font: MaCoCu
|
- No, you’re too close.
|
- No, estàs massa a prop.
|
Font: OpenSubtitiles
|
-They’re too close to us now.
|
- Els tenim massa a prop.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Not too near, not too far.
|
Ni massa a prop, ni massa lluny.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Don’t you think that’s a little close to the bank?
|
No creu que és massa a prop del banc?
|
Font: OpenSubtitiles
|
And the Museu d’Art de Catalunya was in a particularly vulnerable place, on the mountain of Montjuïc, too close to the castle and the major port installations.
|
I el Museu d’Art de Catalunya era en un lloc especialment vulnerable, a la muntanya de Montjuïc, massa a prop del castell i de les grans instal·lacions portuàries.
|
Font: MaCoCu
|
We are too close to let the police interfere.
|
Estem massa a prop per deixar que s’hi fiqui la policia.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|